Présentation
Retour en Amérique en compagnie d'Holden Caulfield, le protagoniste de L'Attrape-Cœurs. De ce chef d'œuvre de Salinger, tout a été dit. Que dire de plus ? Place donc aux citations.
Citations et vocabulaire
Les mots d'argot
4 citations
|76
Le groom qui m'a conduit à ma piaule était un très vieux type, dans les soixante-cinq piges.
103
Ils se donnaient un mal de chien pour pas écluser trop vite le minimum qu'il fallait commander.
105
C'était un de ces gars qui se figurent qu'on va les prendre pour une tapette s'ils vous fracturent pas les os en quarante morceaux quand ils vous serrent la pince.
186
Dans le vestibule j'y voyais que dalle […] ; fallait que je prenne mes précautions pour pas me cogner et faire du barouf.
n.m. « La pièce d'entrée d'un édifice, qui communique aux autres parties, aux autres pièces. » dixit Littré
Vocabulaire du golf
2 citations
|43
Sa mère jouait au golf dans le même club que nous ; j'y faisais le caddie de temps en temps pour gagner un peu de fric.
Les unités de mesure (et leurs multiples et sous-multiples)
146
La plupart se marieraient avec des mecs complètement abrutis, qu'arrêtent pas de raconter combien leur foutue voiture fait de miles au gallon.
n.m. Mesure de capacité anglo-saxonne équivalant à 4,54 litres (en Grande-Bretagne et au Canada) ou 3,78 litres (aux États-Unis).
Divers
13
C'était vachement gelé et j'ai bien failli me ramasser une gamelle.
15
Cette vieille couverture navajo assez esquintée […] qu'ils avaient achetée à un Indien de Yellowstone Park.
23
Le sale bonhomme leur touchait à peine la main, d'un air compassé et puis s'en allait parler […] avec quelqu'un d'autre.
24
Il m'a regardé et il s'est remis à branler du chef, avec un air rudement sérieux.
26
Il venait toujours au collège dans sa foutue Cadillac pour le premier match de l'année et fallait qu'on se lève tous dans la tribune et il avait droit à un ban et des hourras.
27
Je vois bien ce gros salaud retors [d'entrepreneur de pompes funèbres] passant la première [vitesse] en demandant à Jésus de lui envoyer quelques macchabées de plus.
27
Le père Thurmer, le dirlo, était assis juste à côté, dans les stalles [de la chapelle], et c'était clair que lui il avait entendu [le pet].
À propos de ce livre
Titre | L'Attrape-Cœurs | Titre original | The Catcher in the Rye (en anglais) | Auteur | J.D. Salinger | Année de parution | 1951 | Éditeur original | Little, Brown and Company | Année de cette édition | 2018 | Éditeur de cette édition | Robert Laffont > Pavillons poche | Traductrice | Annie Saumont | ISBN | 978-2-221-15748-0 | Nombre de pages | 246 |
---|
Ajouter un
commentaire
commentaire
¿ Votre prochaine étape ?
un livre ?

- L'Or
- 1925
- Blaise Cendrars
un livre ?

- La Cicatrice
- 1960
- Bruce Lowery